Мяй, коШАТость домашнее.
Продолжаю втягивать мюзикл, и даже ничего странного в этом нет.
У меня по жизни два варианта восприятия: скользнуть по поверхности или вжиться глубоко и надолго. Второй вариант бывает редко, но метко. Как правило, длится от нескольких лет до "бессрочно". Как же хорошо, что по складу характера мне не требуется целая толпа единомышленников...


"Самая прекрасная смерть" пересмотрена уже буквально до дыр, хотя неравномерно, конечно. Есть места знакомые, но не очень любимые, типа сцены договора или утро-чай-йесмайлорд. Есть то, что хочется прокрутить, ну слуги и "жопаподбородки" в основном. Без них никак - чем выше пафос трагедии, тем ниже пошиб комиков, для контраста наверное. Когда смотрю целиком, то смотрю, конечно. Когда выборочно - перематываю.
А есть сцены, которые смотришь, стопишь, отматываешь на несколько секунд назад, смотришь снова, отматываешь... Замечаешь и подмечаешь, удивляешься.

много слов
Безумно, действительно ОЧЕНЬ жаль, что даже из ярых поклонников вселенной "Kuroshitsuji" до просмотра мюзиклов вообще и "Самой прекрасной смерти" в частности дошли далеко не все. Подозреваю, что единицы, если смотреть на общее количество. Ну, процентов пять-десять. А те, кто не в теме, вряд ли пытались. Однако, "про вообще" такую штуку не поставишь, и заново уже не сделаешь, тьфу-тьфу нас от перепостановок! А с другой стороны, ну что увидели бы тысячи девочек от 13 до 25, шипперящих Себастьяна с Сиэлем, для который даже Уилл - "тот мужик с секатором", а какого пола Грелль, они что-то так и не поняли... Красивой картинки нет, спецэффектов нет, голая сцена, ходят японцы и тараторят что-то на японском, и так два часа, скукота-дэс. Короче, не та целевая аудитория для мюзикла, ох не та. Жаль.

@темы: Осторожно мыслительный процесс, Подмечаловка, Увлечения

Комментарии
06.05.2018 в 12:41

Dead men tell tales and sing songs
Эти ставшие внезапно дорогими и родными лица:eyebrow:
06.05.2018 в 13:43

Мяй, коШАТость домашнее.
Yamabuki, если бы вы знали, как доставил ваш коммент! :-D
Я под риском побития чем-нибудь тяжелым заикнусь о совете таки посмотреть мюзикл, если вы еще не, я же не знаю)
06.05.2018 в 14:04

Dead men tell tales and sing songs
nairy, а я уже да:chup2:
Хорошая постановка, качественная - это сразу заметно.
06.05.2018 в 14:19

Мяй, коШАТость домашнее.
Yamabuki, Оооооооооооооооооооооооооооо! :beg: :yayy: И ведь небось в оригинале, в смысле без субов.
А давно? Или вокруг моих писем и перевода?
06.05.2018 в 19:59

вечный ноябрь на станции мёртвых сердец
Ооо... какой пост! Радость выходного дня :yayy:

скользнуть по поверхности или вжиться глубоко и надолго
Понимаю :friend: У меня так же.

Без них никак - чем выше пафос трагедии, тем ниже пошиб комиков, для контраста наверное.
На самом деле это не плохо, что есть эти комичные и даже местами придурковатые моменты. Это разбавляет трагедию, помогает даже сильнее проникнуться историей, когда там есть не только перманентные страдания, но и юмор. История становится живее) А японцы, я заметила, любят вообще нагнать упоротости х)

Алан на самом деле сдержанный, но не тихий. Он эмоционален, уязвим, принципиален, имеет обостренное чувство справедливости и может быть очень опасным.
Вот, вооот, согласна! И потому меня всегда удивляет, когда в фиках я вижу Алана-божьего одуванчика, няшку-стесняшку, который чуть ли без Эрика и шагу боится ступить.

Мистер Сатклифф, а ты здесь собственно - за кого? А за себя. Побывать в гуще событий, избавиться хоть на время от рутины, поучаствовать в чем-то интересном.
И тут тоже плюс много. Такое впечатление и возникает, что Сатклиффу нужен движняк, а по какому он поводу - дело десятое. Но меня все же немного не удовлетворяет подобное пренебрежительное отношение Грелля к проблемам Алана и Эрика, поэтому я люблю себе додавать неравнодушного Грелля. Заметила, что в моих фиках или просто нереализованных идеях эта тема часто всплывает.

Вот не знаю, возможно, финальная песня, которая "Hallucination", взята именно под этот образ, раз уж гора не пошла, так сказать, к Магомеду.
Эта песня - загадка века для меня. Это вот это Себастьян поет для Сиэля? Эту неприкрыто чувственную и романтичную песню? Как это воспринимать?) Или это так иносказательно он говорит о забирании души Сиэля? Она ведь через рот забирается, судя по всему, отсюда и сорванный с губ поцелуй и т.д.

Наверное, просмотров еще через двадцать я смогу сказать, кто из них - он или Алан - является инициатором, генератором этой бешеной тугой воронки, шквала чувств, которые гуляют по сцене весь мюзикл и накрывают зал.
Я тоже задавалась этим вопросом :duma2: И тоже не могу сказать однозначно. Похоже, там взаимная и одновременная генерация шквала чувств. От обоих я вижу такие искры, что аж горячо. И как будто оба старательно сдерживают этот шквал, чтоб он их не накрыл, но оно искрит, прорывается все равно - в отчаянных жестах, взглядах, порывах.

...Просто незаслуженно мало Уилла. Его вообще в каноне мало.
Черт возьми, да! Жаль, что его так мало - везде, и в манге, и в аниме. На этом фоне ОВАшка про жнеца Уилла смотрится как сокровище - только Уилл и Грелль и ничего постороннего))

Странно, что до сих пор не сняли мультика или фильма, продав права. Такую "слезогонку" во всем мире любят.
С одной стороны - да, а с другой - нафиг-нафиг, руки прочь, оставьте нам как есть, не надо портить всякими другими экранизациями и постановками, не переплюнете ж все равно))
07.05.2018 в 00:37

Dead men tell tales and sing songs
nairy, я сначала открыла, увидела кучку странных крашеных мужиков и поняла, что так не пойдёт. После просмотра все встало на свои места, и они стали теми, кем и должны были быть. Обычно без сабов смотрю, но тут как раз они пригодились, чтобы знать, как кого по-русски обозвали, да и вообще чтоб быстрее. Но не жалею потраченного времени, мюзикл и правда хороший:)
07.05.2018 в 05:46

Мяй, коШАТость домашнее.
Rina Prince, иногда так руки чешутся написать, что нельзя не! )

На самом деле это не плохо, что есть эти комичные и даже местами придурковатые моменты. Это разбавляет трагедию, помогает даже сильнее проникнуться историей, когда там есть не только перманентные страдания, но и юмор. История становится живее) А японцы, я заметила, любят вообще нагнать упоротости х)
Менталитет-дэс! Для русского трагедия - значит Трагедия, и смех без причины признак дурачины. Для японцев очевидно это не так. И жутко интересно соприкасаться вот так с незнакомой культурой, даже не осознанно, а так, рукавами эгрегора...

Вот, вооот, согласна! И потому меня всегда удивляет, когда в фиках я вижу Алана-божьего одуванчика, няшку-стесняшку, который чуть ли без Эрика и шагу боится ступить.
:friend: :friend: !!

И тут тоже плюс много. Такое впечатление и возникает, что Сатклиффу нужен движняк, а по какому он поводу - дело десятое. Но меня все же немного не удовлетворяет подобное пренебрежительное отношение Грелля к проблемам Алана и Эрика, поэтому я люблю себе додавать неравнодушного Грелля. Заметила, что в моих фиках или просто нереализованных идеях эта тема часто всплывает.
Честно, меня тоже чуть коробит. Но ради справедливости - он в мюзикле и на Себу с косой кидается. Задумка сценариста и режиссера, имхо - довернуть "трикстерность" Грелля, сделать его темной лошадкой, творящей добро ради зла и зло ради добра, не стоя ни на чьей стороне. Очень сложно в такой ситуации притягивать психологический обоснуй.
Если смотреть на остальных жнецов: в департаменте его напоказ игнорируют, вероятно чтоб Уилла не раздражать. Но в полевых условиях и Эрик, и Алан относятся к Греллю вполне спокойно, как к своему исключая конечно момент когда Греллюшка получил от Эрика за то, что косу упустил. Такое "а это Сатклифф, намеренного вреда от него не, помочь тоже не поможет, отвязаться не получится, ну ладно". Мне кажется, он просто слегка недоработан как персонаж.

Эта песня - загадка века для меня. Это вот это Себастьян поет для Сиэля? Эту неприкрыто чувственную и романтичную песню? Как это воспринимать?) Или это так иносказательно он говорит о забирании души Сиэля? Она ведь через рот забирается, судя по всему, отсюда и сорванный с губ поцелуй и т.д.
Во-во! Не-не-не, пероральное поглощение души дело одно, но "пальцы, обвиваясь вокруг тебя, не находят себе места"?! Рок у него неотвратимый уходит, пламя в ледяной груди разгорается. Нууу, я не знаю, может там крутилась какая-нибудь незнакомая невидимая демонасса, и он для нее пел, между делом подтыкая пацану пледик? :-D
Для меня вообще загадка. Это ж жЫрный такой фансервис с уклоном в педофилию, если со стороны-то посмотреть.

Я тоже задавалась этим вопросом :duma2: И тоже не могу сказать однозначно. Похоже, там взаимная и одновременная генерация шквала чувств. От обоих я вижу такие искры, что аж горячо. И как будто оба старательно сдерживают этот шквал, чтоб он их не накрыл, но оно искрит, прорывается все равно - в отчаянных жестах, взглядах, порывах.
Я человек, вечно во всем сомневающийся, особенно в своих суждениях об эмоциях других людей. Когда что-то не просто вижу, но и чую, тут же спрашиваю себя "а это точно? А не накрут? А может, мне бы хотелось, чтобы так было, а на самом деле этого нет?" Иногда так и бывает по итогам.
Но в данном случае... Знаете, ко мне тут на ФБ, в комментах на стихи, пришла девушка, которая отчаянно НЕ шипперит Эрика с Аланом, очень ищет что угодно НЕ-слэшное про них (чтобы без намека на чувства, чтобы только дружба), так вот она жаловалась, привожу дословно: "Но я всё же себя пытаюсь убедить, что в мюзикле показана именно дружба. Очень хочу убедить, но они там так играют, что закладываются не те мысли. "
*тут должен быть добродушно разводящий руками смайлик с растерянной улыбкой, которого мне иногда очень не хватает*

Черт возьми, да! Жаль, что его так мало - везде, и в манге, и в аниме. На этом фоне ОВАшка про жнеца Уилла смотрится как сокровище - только Уилл и Грелль и ничего постороннего))
Видимо, для того и сняли. Хочу еще ОВАшек )

С одной стороны - да, а с другой - нафиг-нафиг, руки прочь, оставьте нам как есть, не надо портить всякими другими экранизациями и постановками, не переплюнете ж все равно))
Так я ж пишу "странно", а не "жалко" )))) Сюжет хороший, яркий и достаточно оригинальный, а уж высокой трагедии столько, что Шекспир грызет ногти в уголке ) Обычно такое перекупают и переснимают, тем более что мюзикл все-таки во всем мире известен.
Я тоже за "нафиг-нафиг", все равно исковеркают. Если уж умудрились с тем же режиссером фигни наделать!!

Yamabuki, я сначала открыла, увидела кучку странных крашеных мужиков и поняла, что так не пойдёт.
:-D :hlop: У меня такое же впечатление сначала от самого мюзикла было, и это несмотря на знакомство с каноном! )))))
Обычно без сабов смотрю, но тут как раз они пригодились, чтобы знать, как кого по-русски обозвали, да и вообще чтоб быстрее. Но не жалею потраченного времени, мюзикл и правда хороший
А можно спросить, насколько, как вам показалось, перевод адекватен? Русские субы вроде как переводились с английских. И есть какое-то подсознательное чувство, что какие-то моменты переведены не совсем адекватно либо упущены Например, Алан в русском переводе кличет Эрика "Эрик-куном", ну тут явное такое хммм... Или нормально, в основном смысл не перекашивался?
Вообще конечно да, посмотреть мюзикл, чтобы знать как зовут "крашеных мужиков" на бэкстейдже... ))))) Ну снимаю шляпу просто! Спасибо вам огромное тысячу раз.
07.05.2018 в 10:26

Dead men tell tales and sing songs
nairy, ну, по стенам с воплем «убью переводчика» я не бегала. Чтобы все выловить, надо ещё раз смотреть и читать внимательно. По-моему, косяк был про трагедию в Сейро (или что-то типа того). На Алан-куна не обратила внимание, но да, дело же не в Японии происходит, тут надо по-другому передавать разницу в возрасте/ статусе итд.
В идеале, конечно, даже если бы дело происходило в Японии, никаких санов и кунов быть не должно. Но в реальности вся переписка на английском, которую я когда-либо видела, начиналась не с, например, Dear Mister Yamamoto, а с Hello Yamamoto-san, причём так пишут как японцы, так и иностранцы. На русском ко мне, по-моему, тоже только на «сан» обращались.
С жопаподбородком они явно переборщили, тк ketsuago переводится как раздвоенный подбородок. Аберлайн (в воспалённом японском мозгу) рифмуется с ago-line (линия подбородка). Шарп- острый, то есть сами по себе они не представляют ничего особенного. Но в симбиозе они дают «острую линию подбородка» - четко очерченный овал лица - один из постулатов красоты, то есть, нечто прекрасное. ( да, это звучит странно, но у них один из распространённых комплиментов «у вас высокий нос», так что о чем и говорить..)
07.05.2018 в 12:04

Мяй, коШАТость домашнее.
Yamabuki, явных ляпов нет и ладно) Мне просто попадался кусочек любительского перевода, где персонажи говорят другие по смыслу фразы.
Про санов и кунов я не о том) Просто младший старшего вряд ли "куном" будет звать, нэ? В оригинале там имя звучит как "Эрикку", видимо особенности произношения.
С жопаподбородком они явно переборщили, тк ketsuago переводится как раздвоенный подбородок. Аберлайн (в воспалённом японском мозгу) рифмуется с ago-line (линия подбородка). Шарп- острый, то есть сами по себе они не представляют ничего особенного. Но в симбиозе они дают «острую линию подбородка» - четко очерченный овал лица - один из постулатов красоты, то есть, нечто прекрасное. ( да, это звучит странно, но у них один из распространённых комплиментов «у вас высокий нос», так что о чем и говорить..)
Мдаааа. Не, шутку про "острый" и "линию подбородка" раза с пятого удалось просечь, хотя все равно не смешно, видимо гайдзинам сие недоступно )) А странные фигуры руками, которые они выделывали, это видимо визуальное воплощение этой прекрасной очерченно-овальной красоты? )))
О, а "высокий нос" это как? В Японии вообще что в лице считается красивым, кроме четкого овала? )
07.05.2018 в 13:19

Dead men tell tales and sing songs
nairy, блин, прочитала с точностью до наоборот вот что значит недосып:susp: Ну да, странно, что младший старшего кличет куном. Если наткнусь на этот момент при втором заходе, напишу. Если что, сабы отсюда брала:
subs.com.ru/page.php?id=46407
А странные фигуры руками, которые они выделывали, это видимо визуальное воплощение этой прекрасной очерченно-овальной красоты? ))) Ага, наверное. Вообще, сложно адекватно переводить языковые шутки, вот как бы мы перевели знаменитое "падла-падла-подловил"?

О, а "высокий нос" это как?
Это когда вам говорят, что у вас большой нос, и при этом думают, что делают комплимент:eyebrow:

В Японии вообще что в лице считается красивым, кроме четкого овала? )
У девушек - kogao (маленькое лицо), светлая кожа, ну и многие молодые девушки подражают западной красоте - подклеивают веко, чтобы глаза были больше, наращивают ресницы, в крайних случаях красят волосы в блонд и надевают цветные линзы. Парики, кстати, очень в ходу.
У парней высокий рост, лицо как раз вытянутое с этим самым подбородком, не круглое. Тяжелый случай - высветленные волосы и прическа под ананас, но это уже в кабукичо прямая дорога:eyebrow: Кайсяины в изысках ограничены, в крайнем случае могут выкрасить волосы в коричневый. Вот это очень популярно как у мужчин, так и у женщин (и, видимо, им это кажется красивым).
07.05.2018 в 16:42

Мяй, коШАТость домашнее.
Yamabuki, второй заход? Вы будете делать второй заход?! ооооо.... просто знайте, если захочется обсудить-поговорить на эту тему, тут найдете благодарного собеседника, возможно даже не одного.
А теперь оцените ситуацию: мне вообще не приходило в голову, что отдельные субы существуют. Да, это те самые субы, видимо единственные в природе. Но у меня процесс просмотра шел так: сначала из интернета, в качестве 360, с субами. Потом, выучив мюзикл близко к "наизусть" - уже без субов, с компа в пристойном качестве.
Иду посыпать голову пеплом, а потом бурно радоваться. Спустя два месяца ээээ... я не знаю как назвать вышеописанный процесс... я имею возможность смотреть мюзикл по-человечески. :friend: :friend: :friend:

Ага, наверное. Вообще, сложно адекватно переводить языковые шутки, вот как бы мы перевели знаменитое "падла-падла-подловил"? Ну, да, это из серии "одень шапку на х..., а то уши отморозишь" )))


У девушек - kogao (маленькое лицо), светлая кожа, ну и многие молодые девушки подражают западной красоте - подклеивают веко, чтобы глаза были больше, наращивают ресницы, в крайних случаях красят волосы в блонд и надевают цветные линзы. Парики, кстати, очень в ходу.
У парней высокий рост, лицо как раз вытянутое с этим самым подбородком, не круглое. Тяжелый случай - высветленные волосы и прическа под ананас, но это уже в кабукичо прямая дорога Кайсяины в изысках ограничены, в крайнем случае могут выкрасить волосы в коричневый. Вот это очень популярно как у мужчин, так и у женщин (и, видимо, им это кажется красивым).

*пытаюсь представить прическу "под ананас" и не могу пока* ))
А кто такие "кайсяины"? )
У меня тут через дорогу японское посольство, тут все ходят черноволосыми, то ли дипломатические нормы такие, то ли что... Ни одного крашеного не видно) А там оно, оказывается, вон как.
07.05.2018 в 21:15

вечный ноябрь на станции мёртвых сердец
nairy, Честно, меня тоже чуть коробит. Но ради справедливости - он в мюзикле и на Себу с косой кидается.
Спасибо хоть, что не за Себу в их драках со жнецами :laugh: Но мне видится, что он за своих явно. Да, пока все в полушутливой форме, он не прочь и пофлиртовать с демоном, и даже помочь в чем-то. Но когда реально доходит до чего-то серьезного - то берегись, Себастьян. Хотя вот момент, когда Грелль помогает ему в мюзикле ночью с этими запахами духов... мне он не нравится. Это к тому же не вписывается в мой любимый фанон, что Грелль знал о деяниях Эрика, но молчал и хотел бы, чтобы у него получилось спасти Алана.
В департаменте, по моим ощущениям, к нему в целом неплохо относятся. Возможно, местами снисходительно - "а это наш Сатклифф, наша местная легенда". Кто-то, наверное, побаивается, кто-то недолюбливает, кто-то игнорирует. Но уважать уважают - он сильный жнец, как ни крути. И когда отставляет в сторону свои ужимки - то во всей своей боевой красе показывается.

Не-не-не, пероральное поглощение души дело одно, но "пальцы, обвиваясь вокруг тебя, не находят себе места"?! Рок у него неотвратимый уходит, пламя в ледяной груди разгорается.
Ну так, может, он поскорее хочет его обвить руками, припасть поцелуем и высосать душу :lol: И огонь у него от нетерпения и предвкушения в груди разгорается) Но вообще мне очень нравится эта песня. И думать, что обращена эта песня к Сиэлю, нравится. Люблю я их отношения, чо уж там... :shy:

Знаете, ко мне тут на ФБ, в комментах на стихи, пришла девушка, которая отчаянно НЕ шипперит Эрика с Аланом, очень ищет что угодно НЕ-слэшное про них (чтобы без намека на чувства, чтобы только дружба), так вот она жаловалась
Если даже люди, которые отчаянно НЕ шипперят, видят, что что-то там явно большее проскальзывает, то это показатель)

Так я ж пишу "странно", а не "жалко" )))) Сюжет хороший, яркий и достаточно оригинальный, а уж высокой трагедии столько, что Шекспир грызет ногти в уголке ) Обычно такое перекупают и переснимают, тем более что мюзикл все-таки во всем мире известен.
А, тогда да)) Странно, согласна) Но, видимо, это все равно узконаправленная история, которая существует в рамках вселенной ТД.
Ой, кстати, а вы не смотрели фильм по ТД 2014-ого года? Который с перенесением истории куда-то в современную Японию... или не Японию даже, не помню уже. Короче, тот, где одно название от ТД осталось х))

И еще у меня вопрос возник. Для тех, кто в танке х) А что не так с называнием "Эрик-куном"? В официальной обстановке, в департаменте, он его вроде "Эрик-сан" называет. Это потом, наедине, "кун" уже появляется...
08.05.2018 в 01:00

Dead men tell tales and sing songs
nairy, полностью пересматривать пока не получится, разве что отдельные места, если нужно будет прояснить какой-то момент.
про субтитры: у меня так тоже часто бывает;)
Про кунов: таки посмотрела пару мест. Да, скорее всего Алан зовёт его просто Эрик, но из-за особенности коваркания иностранных имен слышится реально Эрик-кун.
А вот и Ананас:

Лайтовые версии носила молодежь, потом ещё многие хохлом волосы ставили, модно было. Сейчас не знаю даже, вижу только цивильные прически. Кайсяины, они же сарариманы - сотрудники компаний. Зависит от компании, много где темный костюм+белая рубашка на каждый день. После землетрясения сделали послабление на лето, но не везде. Ну и да, в посольстве вряд ли разрешат волосы красить, разве что седину закрашивать. У нас в вузе некоторые красят в коричневый, но таких мало.
08.05.2018 в 05:03

Мяй, коШАТость домашнее.
Rina Prince, Хотя вот момент, когда Грелль помогает ему в мюзикле ночью с этими запахами духов... мне он не нравится. Это к тому же не вписывается в мой любимый фанон, что Грелль знал о деяниях Эрика, но молчал и хотел бы, чтобы у него получилось спасти Алана.
Видимо, по задумке режиссера, Грелль просто развлекается и играет на публику. Как вариант, вся эта красивая ерунда с духами и их нотами просто для пущего эффекту сделана, чтобы Эрик сам себя выдал, его ж и так не назовешь жнецом каменной выдержки... там же после уличения запаха белого кедра на пальто КАКОЕ К ЧЕРТУ ПАЛЬТО У ЭРИКА?! ОН ШИНИГАМИ Себа открыто говорит, что, мол, основная улика это запах смерти, отмывай не отмывай, все равно воняет. Если Грелль это понимал, то какая разница, поможет, не поможет, а так хоть развлечется и розовый бутончик из себя изобразит, когда еще доведется...

Ну так, может, он поскорее хочет его обвить руками, припасть поцелуем и высосать душу И огонь у него от нетерпения и предвкушения в груди разгорается) Но вообще мне очень нравится эта песня. И думать, что обращена эта песня к Сиэлю, нравится. Люблю я их отношения, чо уж там...
Ну да, ну да, а покоя руки не находят, потому что от голода уже трясучка и нервный тик с подергиваниями :-D
Песня красивая, бесспорно. Насчет их отношений... Тут мне сложно, в каноне имхо этого совсем не заложено, а вот "очеловечивание" некоторое Себы, более личное отношение к контрактеру - да, это даже в манге видно.

Ой, кстати, а вы не смотрели фильм по ТД 2014-ого года? Который с перенесением истории куда-то в современную Японию... или не Японию даже, не помню уже. Короче, тот, где одно название от ТД осталось х))
Это там, где Сиэль - девушка, а у Себы длинные волосы и странноватое личико? ) Трейлер попадался и нарезки кадров. Галочка стоит, скорее всего посмотрю, просто ради интереса ))

И еще у меня вопрос возник. Для тех, кто в танке х) А что не так с называнием "Эрик-куном"? В официальной обстановке, в департаменте, он его вроде "Эрик-сан" называет. Это потом, наедине, "кун" уже появляется...
У меня просто сомнения были насчет этого. А потом подтвердились. Имена в японской транскрипции: Erikku Suringubi и Aran Hanfurīzu. Алан говорит "Эрикку". Ну, делаем проверочное упражнение: в "Призраке оперы" Шинья же тоже говорит "Эрикку", не будет же там героиня призрака "куном" звать? Это просто по-японски так "Эрик" звучит.

Yamabuki, Про кунов: таки посмотрела пару мест. Да, скорее всего Алан зовёт его просто Эрик, но из-за особенности коваркания иностранных имен слышится реально Эрик-кун.
Во-во, меня отдельно этот вопрос интересовал, с переносом европейских имен и названий. По ходу, "р" и "л" в Японии это зачастую одна буква, причем не всегда понятно по какому принципу взаимозаменяемая )))) Или принцип есть, просто не улавливаю?

А, это вот это ананас? ))) Буду теперь знать ) А ведь им идет, хотя у нас такие прически дико бы смотрелись.

Кайсяины, они же сарариманы - сотрудники компаний. Зависит от компании, много где темный костюм+белая рубашка на каждый день. После землетрясения сделали послабление на лето, но не везде. Ну и да, в посольстве вряд ли разрешат волосы красить, разве что седину закрашивать. У нас в вузе некоторые красят в коричневый, но таких мало.
Вы действительно кладезь) Такого даже не нагуглишь) Строго у них, однако, с дисциплиной. Вызывает оторопь и уважение.
08.05.2018 в 10:00

Dead men tell tales and sing songs
nairy, в японском нет звука л, поэтому все иностранные слова на л автоматом заменяются на р. Love - рабу, life - райфу и тд
Но:
- у некоторых р настолько картавая, что может послышаться л
- сам звук л многие произносят неплохо - возможно, благодаря английскому в школе. Или сам по себе звук для них не сложен. Особо одаренные могут стараться произносить настоящую л там, где она должна быть, а не коверкать на японский лад. Не особо одарённые л и р путают или плохо различают на слух. Помню, одна девушка упорно произносила room как loom, хотя в японском слог ру есть, и ей проще бы было сказать « ру-му» тогда уж.
С внешним видом действительно в разы строже. Например, в дорогих бутиках продавщицы у нас обычно разнаряженные и накрашенные. В Японии, в том же Isetan - все в чёрных строгих костюмах, почти без бежутерии и макияж нюд. А чтоб не затмевали собой товар.
09.05.2018 в 08:55

Мяй, коШАТость домашнее.
Yamabuki, вот оно что! )) А я слышу то "л", то "р", достоверной лингвистической инфы в Сети на этот счет как-то легко не найдешь, и думаю "товарищи японцы, вы меня с ума сведете" )) А им в принципе трудно подряд две согласные произносить? Это из-за того, что язык тоновый?

С внешним видом действительно в разы строже. Например, в дорогих бутиках продавщицы у нас обычно разнаряженные и накрашенные. В Японии, в том же Isetan - все в чёрных строгих костюмах, почти без бежутерии и макияж нюд. А чтоб не затмевали собой товар.
Лютобешено поддерживаю) От продавцов, похожих на безумную ёлку, как-то шарахаешься, неважно уже что в магазине продается, уйти хочется. Тут же не только затмение товара, тут еще психологическое давление на покупателя, имхо.
09.05.2018 в 13:16

вечный ноябрь на станции мёртвых сердец
nairy, Если Грелль это понимал, то какая разница, поможет, не поможет, а так хоть развлечется и розовый бутончик из себя изобразит, когда еще доведется...
Если Грелль в процессе проведения ночи с Себастьяном (что они там делали вообще? В чем заключалась помощь?) узнал, что убийца - Эрик, то это вообще какое-то свинство по отношению к своим собратьям-жнецам х)

Себа открыто говорит, что, мол, основная улика это запах смерти, отмывай не отмывай, все равно воняет.
Это, видимо, только демону очевидно? Он этот запах смерти чует?

Песня красивая, бесспорно. Насчет их отношений... Тут мне сложно, в каноне имхо этого совсем не заложено, а вот "очеловечивание" некоторое Себы, более личное отношение к контрактеру - да, это даже в манге видно.
"Очеловечивание" Себы мне тоже нравится, и нравится делать их отношения с Сиэлем более теплыми и близкими, с долей романтизации. Что касается именно сексуальных отношений - то тут уже опционально. Когда как у меня с этим. Но отрицать, что я являюсь шиппером этой пары, было бы все-таки глупо :shame:

Это там, где Сиэль - девушка, а у Себы длинные волосы и странноватое личико?
Да, он самый)) Мне он, в принципе, понравился, я с удовольствием посмотрела. Но его лучше воспринимать отстраненно, как самостоятельное произведение, потому что сравнивать с каноном его... э... бессмысленно как-то х)

У меня просто сомнения были насчет этого. А потом подтвердились. Имена в японской транскрипции: Erikku Suringubi и Aran Hanfurīzu. Алан говорит "Эрикку".
Век живи - век учись, называется :laugh: Вы открыли мне глаза на это, раньше я не задумывалась над тем, не вслушиваясь и слепо веря русским субтитрам.
09.05.2018 в 13:42

Мяй, коШАТость домашнее.
Rina Prince, Если Грелль в процессе проведения ночи с Себастьяном (что они там делали вообще? В чем заключалась помощь?) узнал, что убийца - Эрик, то это вообще какое-то свинство по отношению к своим собратьям-жнецам х)
Нуу, по косвенке, Грелль кривляется, передразнивая "полные страсти" слова Себы: "быстрее. от вас никакого проку. коса смерти для украшения что ли?" - возможно, демон пнул Грелля на сбор какой-нибудь "санкционированной" души и сравнил тот самый запах смерти, например чтобы убедиться, что запах (аура, ощущение) от обычной жнеческой работы иной, чем от преднамеренного убийства невинных душ. Интересно, как еще можно их трактовать, кстати? )
Насчет "свинства" - возможно, Грелль и раньше знал. Тут дальше сплошные имхи и за уши притянутое Грелль и Эрик в принципе не сильно большие друзья, это раз. Два - вспомните Грелля в ОВАшке, он по форме вроде смутьян, но по сути - шинигами, преданный правилам. Да, оступается, с ним бывает, но вполне возможно, он совсем не одобряет убийства невинных. Не потому, что ему жалко, а потому, что это вразрез с самой логикой существования Департамента... В открытую он на Эрика не кидается, и начальству его не закладывает, но подтолкнуть события к возмездию вполне способен.
Хотя чисто по-человечески - свинство, да) Я против!

Это, видимо, только демону очевидно? Он этот запах смерти чует?
Видимо, да, но опять же - не важно, есть у демона доказательства или нет. Там вон на целый список "иных доказательств" Сиэлька только носом покрутил, пусть мол слуги читают. Сиэль верит демону. Демон - оружие в его руках. Если Себа сказал "Эрик убица", юный граф говорит "фас". Все это представление, как мне кажется, вообще было разыграно фана ради, ну и чтобы Эрик себя выдал. Выбить из колеи, заставить понервничать. Шинигами с косой смерти - все-таки опасный противник...

"Очеловечивание" Себы мне тоже нравится, и нравится делать их отношения с Сиэлем более теплыми и близкими, с долей романтизации. Что касается именно сексуальных отношений - то тут уже опционально. Когда как у меня с этим. Но отрицать, что я являюсь шиппером этой пары, было бы все-таки глупо
И у меня был период. При том, что персонажи любимыми так и не стали. Они скорее мне очень интересны, в плане психологии-взаимодействия-логики )

Да, он самый)) Мне он, в принципе, понравился, я с удовольствием посмотрела. Но его лучше воспринимать отстраненно, как самостоятельное произведение, потому что сравнивать с каноном его... э... бессмысленно как-то х) Ага) Точно посмотрю)

Век живи - век учись, называется Вы открыли мне глаза на это, раньше я не задумывалась над тем, не вслушиваясь и слепо веря русским субтитрам.
:friend: :-D Это просто случай: по-моему, сомнения зародились, когда где-то на девианте попалась подпись к совершенно детскому портрету Эрика, латиницей "Erikku". А я таких вещей никогда не пропускаю )
09.05.2018 в 15:37

вечный ноябрь на станции мёртвых сердец
nairy, возможно, демон пнул Грелля на сбор какой-нибудь "санкционированной" души и сравнил тот самый запах смерти, например чтобы убедиться, что запах (аура, ощущение) от обычной жнеческой работы иной, чем от преднамеренного убийства невинных душ. Интересно, как еще можно их трактовать, кстати? )
О, а мне нравится такая трактовка!))
А еще когда-то я читала фанфик, в котором Себастьян заставил Грелля в ту ночь надушиться этими духами, чтобы определять, как меняется запах, а "в благодарность" за помощь устроил ему жаркую НЦу)) Но я плохо помню уже тот фик. И слова Себы ""быстрее. от вас никакого проку. коса смерти для украшения что ли?" это не объясняет)

Насчет "свинства" - возможно, Грелль и раньше знал. Тут дальше сплошные имхи и за уши притянутое Грелль и Эрик в принципе не сильно большие друзья, это раз.
Да, оступается, с ним бывает, но вполне возможно, он совсем не одобряет убийства невинных.
В открытую он на Эрика не кидается, и начальству его не закладывает, но подтолкнуть события к возмездию вполне способен.
Да, мне тоже так кажется, что Грелль и Эрик не особо большие друзья. Но он и сам не без греха с этой историей про Потрошителя, так что чья бы корова мычала... Конечно, невинные души и души проституток в его понимании могут быть очень большой разницей. У меня когда-то было желание написать или фик, или стих, представляющий собой разговор Грелля и Эрика на тему разницы их преступлений и т.д. Собственно, эта идея не нова, мне кажется, я видела какие-то работы про это. Но вот тот факт, что Грелль знал о преступлениях Эрика, но молчал, а потом вдруг решил помочь Себастьяну, мне мешает и выбивается из моей идеи)

сли Себа сказал "Эрик убица", юный граф говорит "фас". Все это представление, как мне кажется, вообще было разыграно фана ради, ну и чтобы Эрик себя выдал.
Вполне возможно. Мне кажется, Себастьян быстро все понял, а все эти списки доказательств - не более чем представление. Как и в случае с Мадам Рэд. Думаю, он тоже сразу понял, но делал то, что прикажет Сиэль - в том числе и этот поход на прием к виконту в платье. И, наверное, тихонько ржал над происходящим в этот момент)

И у меня был период. При том, что персонажи любимыми так и не стали. Они скорее мне очень интересны, в плане психологии-взаимодействия-логики )
У меня тоже они не в любимых, где-то на втором плане, но периодически накрывает по ним тоже)

Это просто случай: по-моему, сомнения зародились, когда где-то на девианте попалась подпись к совершенно детскому портрету Эрика, латиницей "Erikku". А я таких вещей никогда не пропускаю )
Снимаю шляпу перед такой внимательностью)) Потому что я бы не провела такую логическую цепочку, даже если б мне попалось. Может, и попадалось даже, но я не придала этому значения.
09.05.2018 в 16:53

Мяй, коШАТость домашнее.
Rina Prince, О, а мне нравится такая трактовка!))
А еще когда-то я читала фанфик, в котором Себастьян заставил Грелля в ту ночь надушиться этими духами, чтобы определять, как меняется запах, а "в благодарность" за помощь устроил ему жаркую НЦу)) Но я плохо помню уже тот фик. И слова Себы ""быстрее. от вас никакого проку. коса смерти для украшения что ли?" это не объясняет)

Вот НЦу он ему точно не устраивал ))))) Загонял по улицам в поисках доходяги, прям в пеньюаре - это да скорее всего)) Но Грелль же не Грелль, если не воспошлит себе на радость)

Но он и сам не без греха с этой историей про Потрошителя, так что чья бы корова мычала... Конечно, невинные души и души проституток в его понимании могут быть очень большой разницей. У меня когда-то было желание написать или фик, или стих, представляющий собой разговор Грелля и Эрика на тему разницы их преступлений и т.д. Собственно, эта идея не нова, мне кажется, я видела какие-то работы про это. Но вот тот факт, что Грелль знал о преступлениях Эрика, но молчал, а потом вдруг решил помочь Себастьяну, мне мешает и выбивается из моей идеи)
Ух ты, стих, по-моему, самый тот формат для такого! :hlop: Было бы круто...
Имхо, каждому его грехи кажутся незначительными, а чужие - непростительными. Людям свойственно себя оправдывать, а шинигами все-таки люди психологически. Вот и Грелленьке наверняка кажется, что он был этаким санитаром леса, да и вообще, ну подумаешь пучок гулящих девиц, капля в море...
Да вы не заморачивайтесь, в мюзикле все неоднозначно, возможны трактовки)

Вполне возможно. Мне кажется, Себастьян быстро все понял, а все эти списки доказательств - не более чем представление. Как и в случае с Мадам Рэд. Думаю, он тоже сразу понял, но делал то, что прикажет Сиэль - в том числе и этот поход на прием к виконту в платье. И, наверное, тихонько ржал над происходящим в этот момент)
Во, во-во-во. Вот тут прямо в точку, очень обоснуйно про Себу. Демон, для которого век - как день; естественно, ему ж самому в этой песочнице будет неинтересно, если играть не по правилам. А по правилам надо хотя бы формально играться в дворецкого.

Снимаю шляпу перед такой внимательностью)) Потому что я бы не провела такую логическую цепочку, даже если б мне попалось. Может, и попадалось даже, но я не придала этому значения.
Знали бы вы, сколько народу меня не любило за въедливость... Слышу или вижу оговорку, зацепку - и лезу копать. Слава богам, есть и люди, которым это нравится )))
09.05.2018 в 22:40

вечный ноябрь на станции мёртвых сердец
nairy, Вот НЦу он ему точно не устраивал )))))
Оно понятно))) Но фик был неплохой)

Ух ты, стих, по-моему, самый тот формат для такого!
Надо до этого добраться. На самом деле у меня много разных жнеческих идей скопилось за время моего фанатения. В основном для драбблов или мини. Но реализуется из этого хорошо если одна десятая часть х)

Вот и Грелленьке наверняка кажется, что он был этаким санитаром леса, да и вообще, ну подумаешь пучок гулящих девиц, капля в море...
Однозначно, ему именно так и кажется :yes:

Знали бы вы, сколько народу меня не любило за въедливость... Слышу или вижу оговорку, зацепку - и лезу копать. Слава богам, есть и люди, которым это нравится )))
Я сама бываю дотошной в некоторых вещах, поэтому понимаю и уважаю такое)
10.05.2018 в 05:42

Мяй, коШАТость домашнее.
Rina Prince, Оно понятно))) Но фик был неплохой) кто б сомневался! Некоторые фикрайтеры даже Клода с Винсентом умудряются посношать так, что искры летят )) Главное чтоб написано было талантливо)

Надо до этого добраться. На самом деле у меня много разных жнеческих идей скопилось за время моего фанатения. В основном для драбблов или мини. Но реализуется из этого хорошо если одна десятая часть х)
Вот что надо вам сделать, чтобы они чуть побольше реализовывались, а? )) Ну, хотите, амулет на вдохновение сделаю? Или наоборот, жесткую "пиналку"-фокусировщик по типу "автор, сесть и пахать отсюда и до обеда!"? :-D Я в магию не верю ни разу, но рабочие штуки лет 14, что ли, делаю )))) А могу просто встать в уголке дайрика и нудить "пишиииите... рисуууйте... пазязяяааа" ))))

Однозначно, ему именно так и кажется
На консилиум собрались величайшие греллеведы планеты ;) Госпожа Тобосо нервно курит в коридоре )

Я сама бываю дотошной в некоторых вещах, поэтому понимаю и уважаю такое)
:friend: ура занудству ))
10.05.2018 в 13:06

Dead men tell tales and sing songs
nairy, А им в принципе трудно подряд две согласные произносить? Это из-за того, что язык тоновый?
У них есть удвоенные согласные (например, сэмпукку) и закрытый слог, оканчивающийся на -н, после которого может идти согласная (например, банкай), но в иностранных словах - да, сложно, и они все равно норовят туда просунуть гласные, просто самые старательные глушат голос на них, но по губам-то видно:eyebrow: ). Конечно, есть и люди с отличным произношением, но, видимо, их изначально правильно научили, это важно. (Например, видела учебник по-русскому, где чтение слов подписано катаканой :facepalm: Я понимаю, в разговорнике, но не в учебнике же. Долго потом придется переучиваться, по себе знаю.)

Лютобешено поддерживаю) От продавцов, похожих на безумную ёлку, как-то шарахаешься, неважно уже что в магазине продается, уйти хочется.
Тут только один момент - в магазинах молодежной моды все с точностью до наоборот:shy: Там работают подружки ананасов, которые и продавщицы, и модели одновременно:

Они носят продукцию своего шопа, красят волосы, приклеивают ресницы итд. Но это скорее их униформа - не каждая захотела бы стоять всю смену на каблучищах...
10.05.2018 в 17:45

вечный ноябрь на станции мёртвых сердец
nairy, Некоторые фикрайтеры даже Клода с Винсентом умудряются посношать так, что искры летят )) Главное чтоб написано было талантливо)
Ну это да)
Да мне и самой иной раз приходят в голову идеи по сведению персонажей, которые в каноне не сталкивались или сталкивались на уровне "видел этого чувака две секунды" :laugh:

Вот что надо вам сделать, чтобы они чуть побольше реализовывались, а? )) Ну, хотите, амулет на вдохновение сделаю? Или наоборот, жесткую "пиналку"-фокусировщик по типу "автор, сесть и пахать отсюда и до обеда!"?
Мне нужна дубина, жестокая дубина, чтобы гнала меня творить :D А вообще, если серьезно, то меня очень подстегивает, во-первых, некое обязательство, а во-вторых, вовлеченность в общее дело, а в-третьих, четкие сроки, которые нельзя нарушать. Поэтому всплески активности у меня обычно в период фандомной битвы. Подобное мероприятие - это подарок для такого прокрастинатора, как я)) Но при этом отдых и переключение на что-то другое тоже нужно, а то недолго и выгореть. Да и лишних обязательств на себя стараюсь не брать - иначе тоже чревато быстрым выгоранием. Знаем, плавали х)
Но амулет - это заманчивая идея :shy2:

Госпожа Тобосо нервно курит в коридоре )
А госпожа Тобосо пусть рисует его почаще и дает пищу для размышлений греллеведам планеты)))
11.05.2018 в 13:35

Мяй, коШАТость домашнее.
Yamabuki, У них есть удвоенные согласные (например, сэмпукку) и закрытый слог, оканчивающийся на -н, после которого может идти согласная (например, банкай), но в иностранных словах - да, сложно, и они все равно норовят туда просунуть гласные, просто самые старательные глушат голос на них, но по губам-то видно ). Конечно, есть и люди с отличным произношением, но, видимо, их изначально правильно научили, это важно. (Например, видела учебник по-русскому, где чтение слов подписано катаканой Я понимаю, в разговорнике, но не в учебнике же. Долго потом придется переучиваться, по себе знаю.)
Знали бы вы, сколько всякого недоумения у меня развеялось после этого абзаца )) Особенно по поводу просовывания гласных - слышишь от японца слово странное, убирай смело лишние "о" и "у", и тогда его поймешь))
Катакана - это же слоговая азбука? Там же путаница страшная будет, если русские слова так записывать...
Кстати, а как должно быть правильно в таких учебниках? Романдзи? Ее все японцы читают? )
Сорри, если глупые вопросы задаю, я очень плаваю в этих вещах, но страшно интересно и хочется разобраться.

Тут только один момент - в магазинах молодежной моды все с точностью до наоборот Там работают подружки ананасов, которые и продавщицы, и модели одновременно:
"Подружки ананасов" - :hlop: :lol:
Интересно, а сервис в Японии такой же навязчивый, как в России? Когда заходишь, и с порога "а чем вам помочь, а давайте покажу, а чо вы ищете?" - и опомниться не дают..

Rina Prince, Да мне и самой иной раз приходят в голову идеи по сведению персонажей, которые в каноне не сталкивались или сталкивались на уровне "видел этого чувака две секунды"
Тут палка о двух концах, причем с обоих концов зверь-обоснуй. Вроде, не должны эти персонажи зацепиться, но вдруг они на самом деле знакомы и давно дружат, просто виду не показывают? )
Где-то мне попадался стеб, что тот же Уилл - то брат Клода, то его дедушка :D

Мне нужна дубина, жестокая дубина, чтобы гнала меня творить А вообще, если серьезно, то меня очень подстегивает, во-первых, некое обязательство, а во-вторых, вовлеченность в общее дело, а в-третьих, четкие сроки, которые нельзя нарушать. Поэтому всплески активности у меня обычно в период фандомной битвы. Подобное мероприятие - это подарок для такого прокрастинатора, как я)) Но при этом отдых и переключение на что-то другое тоже нужно, а то недолго и выгореть. Да и лишних обязательств на себя стараюсь не брать - иначе тоже чревато быстрым выгоранием. Знаем, плавали х)
Но амулет - это заманчивая идея

Во как, а меня обязательство наоборот - бесит и расхолаживает. Но это видимо возрастное, лет 10 назад было наоборот, как у вас) Выгорание же - вообще бич творца :friend: Единственный выход вижу в нахождении "дров", чтобы было чему гореть. Думаю, кстати, что люди потому и идут охотнее в команды раскрученных, на пике популярности фандомов. Там читатели, восхищение, слава... Путь "полутора землекопов" труден и тернист. Но и славен! :)
Ага, я возьму на заметку ;) А еще - продолжу писать о мюзикле и персонажах, гнать километрами, авось это вас тоже поддержит и вдохновит )

А госпожа Тобосо пусть рисует его почаще и дает пищу для размышлений греллеведам планеты)))
У госпожи Тобосо фетиш - оборочки и кружавчики, и Себова моська! )))) В Грелленьке ни того, ни другого, его рисовать скучно, понимаете) Ох, лишь бы не прибила, рисуючи, но это мы с вами уже обсуждали)
12.05.2018 в 15:08

вечный ноябрь на станции мёртвых сердец
nairy, Где-то мне попадался стеб, что тот же Уилл - то брат Клода, то его дедушка
Да, стебаться на эту тему любят, за-за внешней похожести :D

Во как, а меня обязательство наоборот - бесит и расхолаживает. Но это видимо возрастное, лет 10 назад было наоборот, как у вас)
Меня тоже порой угнетает, зато повышает шансы, что я что-то сделаю) Иногда во что-то ввяжусь и думаю: "Блин, ну чего мне не сиделось на заднице ровно?" - но все равно делаю. И потом радуюсь в конечном итоге)

Единственный выход вижу в нахождении "дров", чтобы было чему гореть.
Это да. Но иногда стоит просто отступить и отдохнуть, чтобы потом вернуться с новыми силами и новыми "дровами". С ТД у меня это работает. Я знаю, что это актуальная для меня вещь, забрасывать которую я не собираюсь, но перерывы мне тоже нужны.

А еще - продолжу писать о мюзикле и персонажах, гнать километрами, авось это вас тоже поддержит и вдохновит
Да, это меня очень радует и воодушевляет) Буду ждать :friend:
13.05.2018 в 05:24

Dead men tell tales and sing songs
nairy, Катакана - это же слоговая азбука? Там же путаница страшная будет, если русские слова так записывать...
Кстати, а как должно быть правильно в таких учебниках? Романдзи? Ее все японцы читают? )

Ага, катаканой обычно заимствованные слова записывают. Никогда не преподавала русский с нуля, но подозреваю, в русском транскрипция не нужна, тк есть правила чтения. Что нужно проставлять, так это ударение, ну его обычно и проставляют (видела распечатки у учительницы по-русскому). Те, по идее, сначала объясняется произношение звуков, потом правила чтения - либо преподавателем, либо если это самоучитель, должен обязательно диск прилагаться. Понятно, что они все равно будут подписывать, чтобы запомнить, ну пусть русскими буквами и подписывают (молоко - малако) - это тоже опасно, но все лучше, чем катаканой, когда половина перековеркана.

Сорри, если глупые вопросы задаю, я очень плаваю в этих вещах, но страшно интересно и хочется разобраться.Да нет, не глупые вовсе, да и мы никуда не торопимся:-D

Интересно, а сервис в Японии такой же навязчивый, как в России? Когда заходишь, и с порога "а чем вам помочь, а давайте покажу, а чо вы ищете?" - и опомниться не дают..
Если ты идешь мимо их киоска, и взгляд хоть на секунду упал на продукцию, сразу же кричат "иращщяимасэ! горан кудасай!" Если ты зашел, сразу подходят обычно чтобы сообщить, что у них сейчас вот такие-то скидки и вот такая-то акция. Когда уже какое-то время блуждаешь по магазину, могут подойти предложить помочь.
13.05.2018 в 18:17

Мяй, коШАТость домашнее.
Rina Prince, Меня тоже порой угнетает, зато повышает шансы, что я что-то сделаю) Иногда во что-то ввяжусь и думаю: "Блин, ну чего мне не сиделось на заднице ровно?" - но все равно делаю. И потом радуюсь в конечном итоге)
О, ну это да, "укакаюсь но не подведу людей!" ) Однако, тут немаловажно, чтобы люди в ответ тоже не подводили, и не садились на шею, свесив ножки.

Это да. Но иногда стоит просто отступить и отдохнуть, чтобы потом вернуться с новыми силами и новыми "дровами". С ТД у меня это работает. Я знаю, что это актуальная для меня вещь, забрасывать которую я не собираюсь, но перерывы мне тоже нужны.
А я вот очень боюсь перегореть. Энергии по жизни мало, забиться в темный угол и закрыть глаза тянет часто, состояние, пардон, "все тлен, все член" (с) - иногда накрывает. Именно поэтому стараюсь брать от собственной увлеченности как можно больше и быстрее.

Да, это меня очень радует и воодушевляет) Буду ждать
:friend:

Yamabuki, хм, ну тоже да, смысл гонять латиницу, если проще и полезнее учить японца сразу кириллице! Ума не дам только, зачем японцам вообще учить русский, и много ли желающих, и чем мотивируют? ) Тут ведь логика языка совсем другая, мелодика и того хлеще, престижу никакого... Или я что-то не учитываю?

Да нет, не глупые вовсе, да и мы никуда не торопимся
спасибо! )) и открылись ворота любознательности, и хлынуло оттуда)))))

Если ты идешь мимо их киоска, и взгляд хоть на секунду упал на продукцию, сразу же кричат "иращщяимасэ! горан кудасай!" Если ты зашел, сразу подходят обычно чтобы сообщить, что у них сейчас вот такие-то скидки и вот такая-то акция. Когда уже какое-то время блуждаешь по магазину, могут подойти предложить помочь.
Н-да, восток все-таки есть восток, даже островной и рафинированный )) А как дела обстоят с рынками? Вообще, где-то сохранился старинный колорит "не для туристов"? )
13.05.2018 в 19:33

вечный ноябрь на станции мёртвых сердец
nairy, Однако, тут немаловажно, чтобы люди в ответ тоже не подводили, и не садились на шею, свесив ножки.
Это да. Чувствовать себя человеком, которому одному тут это что-то надо, очень хреново.

А я вот очень боюсь перегореть. Энергии по жизни мало, забиться в темный угол и закрыть глаза тянет часто, состояние, пардон, "все тлен, все член" (с) - иногда накрывает.
Перегореть по этому увлечению в смысле?
Так-то накрывает таким состоянием меня тоже часто, и энергии по жизни мало. Поэтому горение по чему-то для меня важно.
13.05.2018 в 19:38

Мяй, коШАТость домашнее.
Rina Prince, Перегореть по этому увлечению в смысле?
Так-то накрывает таким состоянием меня тоже часто, и энергии по жизни мало. Поэтому горение по чему-то для меня важно.

Ну, в данное время - да, по этому увлечению. Страшно представить себе дыру в сердце на месте шинигами. И непонятно то туда заталкивать и как ее заращивать.
Если вы способны возвращаться к любимым вещам, отступив и отдохнув, то для вас такое не страшно) На самом деле наверное понимаю, у меня с Пратчеттом так - всю сознательную жизнь то чуть отступаю, то возвращаюсь туда. Но ТД штука для меня во всех смыслах новая, непривычная, и не знаю, получится ли в ней удержаться подобным образом.