признание в любви Коровьеву... Рукописи не горят. Даже если вновь придёт гроза, огонь побежит по занавесям и багровое пламя запляшет меж колонн тихой усадьбы - на пепелище останутся рассеянно потирающий лоб Мастер, стопа исписанных разными чернилами желтых страниц и я, навек прикованная любовью и жалостью.
Со временем мне удалось в полной мере оценить обмолвку «Как причудливо тасуется колода!» из уст банкомета.
Да, вишневые деревья, скрипичный концерт Шуберта, отглаженное белое полотно и безмятежно горящие свечи. Скоро минет столетие. Однако всё чаще я думаю: полно, а вечный покой с Мастером - не расплата ли за еле слышное дыхание в ухо: «Донна… Алмазная донна…»?
Ах, как это было умно, как умно с его стороны. Ад захлёбывался хохотом, когда рыцарь в треснувшем монокле, заменившем шутовской колпак, бережно нес сквозь него в ладонях раскосую ведьму, которой достало наивности счесть, что за жизнь и гений её любовника достаточно окажется израненных ног и вспухшего колена.
Вечностью тоски по Вам я, сама тогда того не зная, выкупила вечный покой для Мастера – и нынешним Шубертом под проклятыми вишнями расплачиваюсь за то, что в безумном бальном вихре вальсов, шампанского и могильного тлена я ни мгновения не была одинока. Как мастерски замкнуто кольцо! Клянусь, не так весело было бы заживо содрать с меня кожу по особому рецепту затейника Азазелло.
Я не дерзну спросить, так ли это - ибо о чувстве юмора, присущем мессиру, Вы осведомлены не хуже меня. Но тоска не утихает. И, когда луна светит в приоткрытое венецианское окно, а рядом слышится покойное дыхание Мастера, я вновь и вновь раскручиваю босыми ступнями огненное колесо памяти.
Прощайте, Фагот. Утро наступает, за окном запела первая птица, под сомкнутыми веками догорают обрывки непрочтённого письма. Я знаю, тому, кто читает в наших душах, не надо строк на пергаменте – и мне отрадно, мессир, что столь разумно сделанное вложение приносит Вам еженощные дивиденды.
Однако, если я еще нужна вам, то я вновь готова охотно исполнить все, что вам будет угодно.
До свидания, Фагот.
(с) zmeyka_taya